Výslech z druhé ruky

Na stanici vyslýchají německého banditu, který se podílel na vybrání banky, a samozřejmě jim u toho sekunduje německý překladatel. Začíná výslech.
Policajt: „Kde jsi schoval peníze?”
Tlumočník: „Kde jsi schoval peníze?”
Zloděj: „Neřeknu.”
Tlumočník: „Neřekne.”
Policajt: „Když neřekneš, zavřeme tě na deset let.”
Tlumočník: „Když neřekneš, zavřou tě na deset let.”
Zloděj: „Neřeknu.”
Tlumočník: „Neřekne.”
Policajt: „Když neřekneš, zastřelíme tě.”
Tlumočník: „Když neřekneš, zastřelí tě.”
Zloděj: „No dobře, zakopal jsem je pod kytky za hotelem.”
Tlumočník: „Neřekne.”

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.